您好,欢迎来到珍品美食网。
搜索
您的当前位置:首页顶岗实习日志(4篇)

顶岗实习日志(4篇)

来源:珍品美食网

顶岗实习日志

  在文津酒店实习的过程中,我明白了合作的重要性。一个人并不能包揽全部的事务更不能够将一些事情做得完美,只有靠团体协作,才能将个人能力发挥到极致,才能将一天的工作做到完美。我明白了,如何与人相处,如何待人接物,如何在团体中帮助集团做到最好。刚到酒店时,认识了一位作推销的肖大哥.只要有空就会跟我门说要怎么成功,人生要有梦想之类之类的话.刚开始他给我的印象是个挺有报复有文采的人.他也曾经劝我说涉及一下那个行业.

  说实话我也确实心动过,但跟父母交流后他们就说离这类人远点,因为他们只是想要业绩.在此我没有说肖大哥是个坏人,有时候也挺可怜他被人利用而不自知.时间久了有时候就发现这些处于社会底层打工的人有些是精神有点问题的,这是被社会形势所逼迫的吧.1000多块的工资要租房子养孩子老婆,这些钱能干吗呢?再想想自己,同样是1000多的生活费,不用供房不用养人,对于我来说就已经不够了.若是伙食费还能有点剩余.只要一出门逛街,那真的是一点都不会剩的了.处于社会底层的人,确实有着那些远大美好的梦想,有时候梦想可以实现.但如果现实一点来说,空有那些梦想又有什么用呢?现在很庆幸自己能在不错的环境中成长.很庆幸.....

顶岗实习日志

  在做我们这行,我们一定要学会与人沟通和处理事情的应变能力,要细心,要以诚待人,要有毅力有恒心,遇到事情不要慌张。而我们的产品是手机,我们公司是直接向厂家拿货的,所以我们的价格比别人低,也是正宗行货,也是全国的一家手机专业连销店,这就是我们公司的优势。

  服务营销部只适用于服务业,任何产业都需要服务营销,好比类似降价促销的手段更容易留住客户。因为心理因素是影响消费者行为的重要因素。知已知彼,才能百战百胜。而我们要在顾客消费心理的角度去了解,这样我们才能留住顾客,要不然顾客就会流失。

  而我们做为一名手机销售员,在店里做的是销售工作,虽然这份工作很变通,但是我仍然会用心去做好这份工作。其实不管做什么工作,干什么事情都需要我们有毅力。任何事情做久了我们都会产生厌倦感的,只是刚刚开始时有热情是远远不够的,我们需要的是持之以恒。怎样做到,就需要我们在平淡中寻找快乐,自己给自己找一些有趣的事情做。

顶岗实习日志

  今日开始参加工作。没有什么训练,因为本身这些事情都是很简单的,口头说下便能够熟知了。开始只是整理些文件,每张的次序,都要从日期上来,而有些文件上没有写明日期,只能经过查找目录,找出文件的日期,才能得出文件的准确时光,虽然是小事情,却忙了很久都不能完成。做事要细心,不然出错就很容易前功尽弃,发生不必要的麻烦了。有些小细节还要请教同事,才明白具体是什么样的,材料的缺失真的很厌恶,还要去打印室重新打,到处跑,到处签字。虽然还很生疏并且还会出错,可是感觉一天下来学会很多。

  经理跟我说,要想在行政方面做得出色,就得到基层亲身体验,了解每道工作的流程和员工的感想,特别是我们这些刚步入社会的人,这样做有利于我们在做好本职工作的同时去了解掌握管理工作,为以后的发展打一个坚实的基础。

  部门主管对我经过几天的观察,就把一些与办公文秘相关的任务交给了我,如:打印、接听电话、数据输入、送文件、整理档案等事务。其实,办公室文员的主要工作就是做一些细活,很考验人的注意力。

顶岗实习日志

  这次实习我主要负责的是翻译工作。第一次走进办公室,一切都是那么陌生,所有的工作人员都各自忙着,仿佛没有人注意到我,这让我本来激动的心情多了一些慌乱。在这里我要特别感谢主任,是他把我介绍给其它的同事认识,还告诉其他同事要在工作上对我多提醒照顾。慢慢的我也不在只是闷着头做,遇到疑难的问题就请教领导与同事,我觉得自己开始融入这个集体了。

  再熟悉资料与业务时,我不止一次的幻想着公司忽然有英文的文件需要翻译,让我应用在学校学到的知识解决这个问题。但当幻想成为现实的时候,我却慌了阵脚。因为文件涉及的机械零部件,加工工艺等专有名词是我在课堂上根本没有涉及到的。我只有打开电脑利用词霸一个个的查。这时候觉得工作原来并不像自己想的那样简单,所以在以后的工作中就更应该小心谨慎了。

  学校的翻译课时短,有时一周两节,一节课也才两个小时,而且老师一般只要求我们翻译一些短的文章,而且由于自己不熟悉机械方面的相关知识,这时候为了保证质量,我就主动把工作带回家去做。为了避免延误工作,我决定努力接触公司产品的生产流程,记住零部件的名称和各种加工工艺的表达方式。除了现在每天都在做的邮件翻译以及文件整理工作,单位还要求我口语上要过关以应付出国和接待老外来访的需求,这就要求我更加努力的增强自身的知识水平,在做好日常工作的同时更要不断的提升自己。虽然在学校接受过口译的教程,也大体了解一些要求与规则,但是练习也只限于同学之间。而且因为工作环境的问题,平日里很少接触英语的听说,这就要求我必须保持清醒的认识,不能贪图安逸混日子,还要创造机会进一步学习。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。相信经过一定的锻炼与不懈的学习,我一定能尽快胜任翻译一职。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- zpxd.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务